Duygu, Cansu, Serel Akalpoğlu |
10.04.2011 13:26 |
|
Duygu, Cansu, Serel Akalpoğlu 16.08.2009
Asude Konak sahiplerine, bu güzel şehri böylesine güzel bir sunumla bizlere sundukları için öncelikle teşekkür ederiz. Hayatımızda ki bu ilk Antep (Güneydoğu) gezisinde bu kadar muhteşem iki gün geçireceğimizi hayal bile edemezdik. Allah'ın izni ile birçok defa daha sizlerin ve bu şehrin misafiri olmak isteriz. İnşallah çok kişi bu güzellikleri yerinde yaşamak için sizi tercih eder. sizde bizlere yaptığınız gibi muhteşem ev sahipliğinizi göstereceksiniz. Ruhumuzu ve karnımızı doyuran bu şehre ve tüm insanlarına teşekkürü bir borç biliriz. Saygılarımızla... |
Turabi Şengül |
10.04.2011 13:20 |
|
Turabi Şengül 09.08.2009
Başta Çağatay Bey ve Eşine teşekkürlerimi arz etmek isterim. Kıymetli zamanlarını Antep'in tarihi miraslarını koruyup, insanların bu duyguyu almalarını sağladıkları için.
Evet antep'li olmama rağmen aslında ne kadar Antep'li olmadığım burada hissettirdiler. Biliyorum ki bizler gibi binlerce Antep'li de aynı konumda ve umarım benim gibi herkes te kısa zamanda bunların farkına varıp, Antep için yapılacak güzel şeyler için çaba sarf eder. Burada kalmak gerçekten anlatılmaz, yaşanır. Teşekkürler, konak sahiplerine... |
Ömer Mor |
10.04.2011 13:15 |
|
Ömer Mor 25.Temmuz.2009
Sevgili Asude Konak Sahipleri,
Kısa süren Gaziantep gezimizde bize konağınızı açıp, rahat ve huzurlu bir arkadaş ortamı sunduğunuz için teşekkür ederiz. İbrahim Bey'e de özel olarak ilgi ve alakasından memnun olduğumuzu belirtip, teşekkür ederiz.
Geri kalan hayatınızda iyi hizmetler sunmaya devam etmeniz dileğiyle, hoşçakalın, |
Özgün Forta-Barış Altan |
10.04.2011 07:34 |
|
Özgün Forta-Barış Altan 20.Temmuz.2009
Sevgili Asude Konak Sakinleri,
Allah'ın sevgili kullarıymışız ki tamamen tesadüfen buraya denk geldik. bu cümleyi en çok her akşam kendimizi Jale Hanım'ın mükellef sofrasında bulduğumuzda söyledik.
İçten misafirperverliğiniz, yardımlarınız ve en önemlisi" haydi eve dönelim" dedirten hoş sohbeleriniz için çok teşekkür ederiz.
|
San Francisco CA |
10.04.2011 07:29 |
|
San Francisco CA June 2009
Your lovely konak looks like one of grandparents homes. My grandparents (grantmother Zechia) lived aintab until death and talked about her people, food and church family. Best of luck with these darling Konak. |
Duru-Betül-İbrahim Göksel |
10.04.2011 07:05 |
|
Duru-Betü-_İbrahim Göksel 07.06.2009
Sizleri tanımaktan çok mutlu olduk. İlginiz, sıcaklığınız, ikramlarınız bizi kendimizi evimizde hissettirdi. Sanki çok eskiden beri tanışıyormuşcasına... Herşey çok güzeldi. Gaziantep kesinlikle herkesin hayatında bir kez gelmesi gereken bir şehir, insanları cana yakın.
Herşey için çok teşekkür ediyoruz. Sizleri de İzmir'de görmekten ve ağırlamaktan çok mutlu olacağımızı bilmenizi istiyoruz.
Sevgi ve saygılarımızla... |
Sevda-Ayhan |
10.04.2011 07:00 |
|
Sevda-Ayhan 27.05.2009
Beni çocukluğuma götüren bu konağa teşekkür ederim. |
Mehlika-Faruk Durukan |
10.04.2011 06:59 |
|
Mehlika-Faruk Durukan 24.05.2009
Gaziantep gibi tarihi bir kentte Asude Konak gibi tarihi bir mekanda konaklamak bizim için gerçekten heyecan vericiydi. Hızla dejenere olan ve herşeyin tüketildiği bir coğrafya da böylesine değerlerini korumuş bir küçük otel, muhteşem...
Saygılarımızla, |
Arif Özden |
10.04.2011 06:55 |
|
Arif Özden 23.05.2009
Gaziantep'e ilk gelişimiz olup, böyle güzel tarihi bir ortamda güzel ve rahat bir gece geçirdik. Güzel ev sahipleri ile aile ortamında, güzel bir sabah kahvaltısı ile gezimize çıkıyoruz.
Sevgilerle,
|
Roger Lemaire |
10.04.2011 06:52 |
|
Roger Lemaire, Belgium 23.05.2009
Wonderful discovery in Gaziantep. Next to the Zeugma mosaics, there is now Asude Konak. We will remember a wonderful evening with our friendly and inteersting hosts. Hopefully, until next time. |
|